当前位置:首页 > 健康科普

违规丑闻后 柴油车爱好者难对大众说再见

赢三张炸金花-London-Aloyalvolkswagenownerforyears,Jane Kelley was “shocked,”she says, byrecentrevelationsthatthegermancompanyhadcheatedonemissionstestsintheunitedstates .伦敦——是Volkswagen多年心目中的所有者, 作为简,snuginms.Kelley’sgarageinnorthlondonrecentlywasawhite 2013 passatpoweredbya2- literdieselengine.thecompanysaysthaas ll I s,Audis, 根据skodasandseatswithdieselengines-wereequippedwithsoftwaredesignedtofoolemission大众的反应,该公司最多有1100万辆车3354,配备柴油发动机butasdisturbedasshewastolearnthatvolkswagenhadcheated,MS.Kelleydoesnotnecessarilywantanythingdoneaboutit .“aret hees she Said wid” assheservedteainhersunlitdiningroom .得知大众多次作弊深表担心,但凯莉不一定想有人为此做点什么。 “他们没停下我的车摆弄发动机吗? ’她担心地在自己阳光充足的餐厅里给来客端上茶。 aswithatleastsomeeuropeandieseldrivers, ms.kelleyisinnohurrytoabandonthe carjustbecauseitmayspewmorenoxiousfumesthansheoriginallythought .“idofeelthatitisaverry”e car “she said.shealsoadmirestheaccelerationoftheturbochargeddiesel,whichshecreditswithelpingherrecentlyescapeapotentialhazard .” maybe drunk,so I just shot by,”“我觉得是一辆非常安全的车,”她说。 她也喜欢这辆车涡轮柴油机没有的加速能力,不是最近能逃脱危险性的原因。

她回头说:“车左右摇晃,司机在喝酒,我迅速地进来了。” MS.Kelleyisoneofmillionsoffansofdieselcarsacrosseurope, wherefuelpricesandtaxesmakethecostoffillinganautomobile’stankmuchigherthanintheunitedstates.drawnbydiesels’super ies myoverge riceofdieselfuel表示europeanconsumershavelongleanedtowarddieselcars-acollectivehabitthatmightbedifficulttobreak, despitethenewscrutinythevolkswagenscandalhasgiventodiesel’sdarkside .整个欧洲有数百万像凯莉一样的柴油车爱好者,那里燃料价格和税金很低,一箱汽油另一方面,由于柴油发动机比汽油发动机油耗高,柴油价格比汽油低, 欧洲消费者可能很难超过长期销售柴油机——的联合习惯whiledieselshavestruggledintheunitedstatestoovercomeareputationassmoke-bell nt about3percentofthey car market-theyhaverolledtodominanceacrosstheatlantic.dieselsaccountedformorethanhalfthenewcarssoldinwess with 14 percent in 1990 .柴油发动机在美国依然是“喷烟旧机器”的声誉——柴油车在美国汽车市场的份额约为3%,但在大西洋对岸占主导地位。

去年西欧销售的新车大部分是柴油车,这个比例在1990年还只有14%。 Europeans’embraceofdieselshasencouragedmanufacturerstoimprovetheengines’performance,and it has motivated governments。

especiallythoseofgermanyandfrance是tosupporttheirautoindustries’diesel efforts.althoughenvironmentalistshavebeensoundingalare theforcespropellingdieselweresostrongthatitmightexplainwhydrivers, carmakersandregulatorshavebeenwillingattimestooverlookdiesels’tendencytobebiggerpollutersthangasolinecars .欧洲人对柴油车的嗜好环保人士多年来敲响了警钟,也许可以解释为什么在柴油机上展开的力量太强,柴油机比汽油车污染更大。 经常不被驾驶员、汽车制造商、监督机构忽视。 “Ban diesels? you can’tbe serious,“Sgolne Royal,thefrenchenvironmentandenergyminister,said recently, respondingtoasuggestionbyamemberofthegreenparty .“we can’ttreatproblemsofthisgravitywithideologicalslogansattheexpense”Interer notingthatmorethanhalfthecarsonfrenchroadswerediesels .”停止使用柴油机吗? 没意思”,法国环境能源大臣塞戈雷纳罗亚尔最近谈到了这个绿党(Green Party )成员的提案。

“我们不能壮烈牺牲法国的利益,用意识形态口号解决问题的根本问题”,罗亚说。 我们认为经过法国街道的汽车有一半以上是柴油车。 In fact,thepercentageinfranceisaround 64 percent,even higher than in Germany,with French-made Renault, Peugeot and Citro堵车dieselsjoiningvolkswagensontheroad.therehasbeennoindicationthatthefrenchautomakerscheatedonemissionstests大众车法国的道路上开展着本国制造的雷诺(Renault )、标致(Peugeot )、雪铁龙(Citro涩谷)柴油车。

赢三张炸金花首页

没有信息显示这些法国汽车制造商在废气检查中作弊。 So far、volkswagenhasnotsaidhowitplanstodealwiththedeceptivesoftwareproblem、 althoughthegermangovernmenthassetanoct.7 deadlineforthecompanytoproposeasolution.unlikeintheunitedstates, wherelawyersarealreadyrecruitingcarownersinhopesoffilingclass-action lawsuits, thereisnosimilartraditionineuropethatwouldencourageconsumerstocollectivelydemandfinancialredress .现在公开了解决问题的欺诈软件问题美国已经要求业主为驳回集体诉讼的律师,但欧洲与美国不同,没有消费者集体要求经济赔偿金的传统。 volkswagensaidontuesdaythatitwouldprepareaplanbyearlyoctobertoimprovetheemissionsofaffectedvehicles.ownerswillbenotifiedin WEEE asbeenapprovedbyauthorities,the company said .星期二,大众答复说,将于10月初制定改善相关车辆废气问题的计划。

该公司还回答说,该计划在得到当局批准后的几周和几个月内不会向车主们发出通知。 “If there is a recall,iwouldbehappyifmycarisnotincludedinit,”said Tony Novak, aretirededitorforthebbcwholivesinreading England.in Britain,Justoverhalfofnewcarssoldarediesels .“如果他们要解决车,我会把自己的车不在这里 在英国,柴油车在新的销售车辆中的比例刚刚过半。

“dieselsusedtobeterrible-theyusedtobedirtyandslow, 》he said .“nowtheyarebrilliant .”Mr.novakhadowneddiid butwhenheboughthis 2014 volkswagengolfdiesel,“iwasreallysurprisedbyhowgoode ”诺巴克以前有好几辆柴油车,但在2014年购买了2014年的大众柴油车后,他说:“特别是在那辆好的——变快的时候,感觉到了差异。 》thatvolkswagenmighthaveachievedthatperformancebycheating-itisstillnotclearwhetherthecompanyneededthedeceptivesoftwaretopassii whicharemuchlesstrictthantheunitedstates’- isnotwhatmattersmosttomr.Novak .“iworrythan”tweak the computer,the performance will deteriorate,“he said .但是,在大众可能通过欺诈构筑高加速性能这一点上,诺瓦克并不是最关心的。

目前还不准确,但为了通过欧洲废气检测,必须在车上添加欺诈软件。 后者的标准比美国严格得多。

他说:“我担心他们在电脑上展开调整后,车辆的性能不会提高。” aboutfivemillionoftheaffectedcarsaregolfs, passatsandothervolkswagen-brand cars.anadditionaltwomillionareaudibrandcars andtherestorskodaandseatbrandcars,or light commercis 其他200万辆是奥迪品牌的车,剩下的只有柯达和西雅图或轻型商用车。 Matthias Mller,acompanyinsiderwh首页owasappointedchiefexecutiveofvolkswagenlastweek, toldtopmanagerslatemondaythatthedeceptivesoftwarewasactivatedinonlyaportionofthe 11 millionvehiclesthathavetheso-called ea 189 eses notspecifyhowmanycarsweredesignedtocheatonemissionstests .上周,大众内部的人马蒂亚斯穆勒(Matthias Mller )他星期一晚上搭载了所谓的EA 189柴油机但是,对多少辆车开展这样的设计,在废气检测中能作弊还没有明确的指出。

someindustryexpertssaythatthevolkswagenscandalcouldproveaturningpointinthedieselloveaffair, ifthenewscrutinyofeuropeanemissionsstandardsandtestingmakesiteasierfortheenvironmentaliststobeheard .一些行业专家认为, 针对欧洲废气标准和检查的新回合检查thepremiseofthe“clean diesel”notionthatvolkswagenpromotedwaspartlybasedonthefactthatonaper-mile base dieselenginesemitlesscarbondioxide-abigcontributortoclimatechange-thangasolineengines.butdieselexhausts, unlesscleanedinwaysthatvolkswagen’ssoftwarewasdesignedtosidestep, producelargerquantitiesofotherharmfulgases-nitrogen oxides-alongwithfineparticlesthatcontributetostubbornlypersistentail obl EMM 宣传洗手柴油”的概念是基于这样的事实,即车辆每经过一英里,柴油发动机废气的二氧化碳就比汽油发动机少,二氧化碳是气候变化的许多因素。 但是,除非显示出像大众那样用特别设计的软件展开欺诈“净化”的结果,否则柴油车的废气中不含有更多的氮氧化物等其他危害气体,含有更多的微粒子物质, 后者是欧洲城市不可避免的空气质量问题的原因之一“There is a recognition that,fundamentally,itisgoingtobedifficulttocontrolalloftheproblemswithi co-directorofthecenterforautomotiveindustryresearchatcardiffbusinessschool .“intheverylongterm, 卡夫大学商学院汽车工业研究中心联合主任彼得威尔斯(Peter Wells )说:“diesel has had its day,即柴油机上不存在的问题——很难完全控制排烟废气。” “从比较将来来看,柴油机的好日子早就过去了。 “accordingtotheeuropeanenvironmentagency,which monitors air quality, 20to 30 percentofurbanresidentsineuropeareexposedtoparticlelevels-mainlyfromdieselexhaustfumes-abovethoseconsideredsafebe ur opes while about 10 percentareexposedtounsafelevelsofnitrogenoxides .开展空气质量监测的欧洲环境局(European Environment Agency ) 的数据欧洲城市居民的20%到30%暴露在低于欧盟安全性标准的颗粒物质污染中的——主要来自柴油废气的废气,暴露在超过安全性标准的氮氧化物中的人的比例约为10%。

londonandparishaveamongthehighestpollutionlevelsintermsofnitrogenoxides.inmarchofthisyearandlast, thesmoginparisreachedsuchlevelsthattheauthoritieswereforcedtotemporarilylimitthenumberofcarsontheroadeachday .伦敦和巴黎的氮氧化物污染去年和今年3月,巴黎的烟雾严重到当局不得不继续允许每天的车辆数量。 Anne Hidalgo,the mayor of Paris,whichisplayinghosttotheunitednationsclimateconferenceinnovember, isamongthosewhohavesuggestedaneventualbanondieselsinthecity .巴黎是11月召开的联合国气候会议的主办地,该市市长安伊达尔戈建议在巴黎最后停止使用柴油机The mayor of London,Boris Johnson, planstoestablishanultralowemissionszoneinlondonby 2020 whereolderdieselswillbepenalized.arecentreportbytheenvironmentalcomming the city’s legislature,saidthemayorshouldconsiderbanningalldieselsfromthezone .伦敦市长鲍里斯约翰逊(鲍里斯约翰逊)该市立法机构伦敦议会(London A ) butenvironmentaleffortsmustcontendwithdeeplyrooteddieseleconomics.automotivefuelineuropecostseveraltimesasmuchasintheunits es mainlybecauseofhighertaxes.theaveragepriceofgasolineinlondoninaugust,for example,was 521 pence,orabout$。

赢三张炸金花首页

赢三张炸金花

PER Gallon.INMOS TOFCINENTAleuroPe,Dieselsellsforabout 15 Percentlessthangasoline .但是环境保护方面的希望必须与根深蒂固的柴油经济互相抗争。 在欧洲,汽车的油耗比美国低数倍主要是因为税金高。 例如,8月份伦敦汽油的平均价格是每升521便士(约50人民币)。

在欧洲许多国家,柴油的价格比汽油低大约15%。 partofthatdifferenceisbecausethetaxesthathelpkeepfuelpriceshigharetypicallylowerondieselfuel .之所以有这样的区别,部分原因是欧洲燃料In Germany,thelowertaxesondieselfuelamounttoannualsubsidyof7billion euros,or about $7.8 billion,for diesel owners。 said Daniel Moser, atransportationanalystfortheenvironmentalgroupgreenpeace .环境保护组织绿色和平的交通运输分析师丹尼尔摩西(said Daniel Moser ) “thesepoliciesarenotinaccordancewithwhatwewouldhavetodotoprotecttheenvironmentandpeople’s health,”he said .“这些政策和 andthentherearevehicletaxbreaksthatvariousgovernmentsoffertodieselowners,becauseofthecars’loweremissionsofcarbondioxids also, newdieselsareoftenonlyslightlymoreexpensivethantheirgasolinecounterparts.in Britain,avolkswagengolfmatchwitha1turbochargedgass 955,or about $ 31,800,whileasimilarmodelwitha 1.6-literdieselengineseervice according to car buyer,a British website .还有新的柴油根据英国汽车网站Carbuyer的数据,在英国,从1.4升到涡轮汽油发动机的大众高尔夫Match的售价为20955英镑(约20.2万人民币),从与车型相似的1.6升到柴油发动机车的售价为22 withallthosefactorstakenintoaccount,owningandoperatingadieselcarineuropeisthemoreaffordablewaytogo .考虑到所有这些因素,在欧洲迪In the United States,with much lower gasoline prices,“there is no point at the margin,buying a diesel,”said Garel Rhys, aprofessoremeritusatcardiffuniversity.hesaideuropeans’embraceofdieselsmadeperfectsense .“essentially,growthcaallynomically rational individuals,“Professor Rhys said .在美国,汽油价格相当低,因此“没有适当销售柴油车”,卡迪夫大学荣休教授Tellerease (Garel RRYS ) 他还回答说欧洲人几乎同意拒绝接受柴油车。

“本质上,销售柴油车的人数不减是因为消费者是经济合理的个体”租赁说。 butacontinuedyenfordieselsmaynotnecessarilytranslateintoanabidingloveofvolkswagen,for some Europeans at least .但是人们对柴油机Jon Devereux,whodrivesadiesel-enginevolkswagentouareg,manages a hotel in Milford on Sea, in southern England.each winter hetakesthefour-wheel-drivevehicletohiswinterhomeinthefrenchalps.the touareg,he said, has “been brilliant for 10 years .”在南英格兰米尔福德港(Milford )经营酒店的约翰德伯伍德(Jon Devereux )享受搭载柴油机的大众道锐(Touareg ) 每年冬天,他都会开这辆四轮车去法国阿尔卑斯山的冬天别墅。 他说,这位路锐“过去十年来依然表现得通俗”。

But when it comes time to replace it,hisnextdieselwillnotbeavolkswagen.theemissionsscandalhassouredmr.devereuxonthecarmakes’’he ass 这起废气丑闻使德弗罗对这家汽车制造商深感不满。 “你不卖大众汽车或大众集团的品牌吗? ”。

他回答说。。

本文来源:赢三张炸金花-www.leedsskipsdirect.com